Seguidores

sexta-feira, 28 de maio de 2010

Quadro: Letras e Traduções

Bom pessoal, desta vez eu escolhi uma canção que é bem conhecida aqui no Brasil, que eu adoro muito. Sexed Up, que fez parte da trilha sonora internacional de uma novela Global chamada Mulheres Apaixonadas. Ela tocava quando o casal Marina e Diogo contracenavam. Personagens vivídos por Paloma Duarte e Rodrigo Santoro.

Sexed Up é o quarto Single do álbum Escapology e foi lançada em 24 de Novembro de 2003. A música foi influenciada pelo rompimento de um de seus relacionamentos. Agora confira a tradução...

Sexed Up


Loose lips sunk ships
Lábios perdidos navios
I'm getting to grips with what you said
Estou me adaptando com o que você disse
No it's not in my head
Não, não é coisa da minha cabeça
I can't awaken the dead day after day
Eu não posso acordar o morto dia após dia
Why don't we talk about it?
Por que nós não falamos sobre isso?
Why do you always doubt that there can be a better way?
Por que você sempre dúvida que pode haver uma maneira melhor?
It doesn't make me wanna stay
Isso não me faz querer ficar

Why don't we break up?
Por que nós não terminamos logo
There's nothing left to say
Não há mais nada a dizer
I've got my eyes shut
Meus olhos estão fechados
Praying they won't stray
Rezando para não se perderem
And we're not sexed up
E nós não se sentimos mais atraídos
That's what makes the difference today
Isso é o que faz a diferença hoje

I hope you blow away
Eu espero que você se exploda
You say we're fatally flawed
Você diz que estamos fatalmente errados
Well I'm easily bored, is that ok?
Bem, eu fico entediado facilmente, tá bom?
Write me off your list
Deixe me for a da sua lista
Make this the last kiss, I'll walk away
Faça desse o ultimo beijo, eu vou embora
Why don't we talk about it?
Por que nós não falamos sobre isso?
I'm only here don't shout it
Eu estou aqui, não precisa gitar
Given time we'll forget
Com o tempo vamos esquecer
Let's pretend we never met
Vamos fingir que nunca nos conhecemos

Why don't we break up?
Por que nós não terminamos logo ?
There's nothing left to say
Não há nada a dizer
I've got my eyes shut
Meus olhos estão fechados
Praying they won't stray
Rezando para não se perderem
And when I'm sexed up
E nós não se sentimos mais atraídos
That's what makes the difference today
E isso faz toda diferença hoje

Why don't we break up?
Por que nós não?
There's nothing left to say
Por que nós não tewrminamos logo?
I've got my eyes shut
Meus olhos estão fechados
Praying they won't stray
Rezando para não se perderem
And when I'm sexed up
E nós não se sentimos mais atraídos
That's what makes the difference today
E isso faz toda diferença hoje
I hope you blow away
Espero que você se exploda
I hope you blow away
Espero que você se exploda
I hope you blow away
Espero que você se exploda
I hope you blow away
Espero que você se exploda
I hope you blow away
Espero que você se exploda
Away
Exploda
Blow away
Se exploda

O que acharam a tradução desta música? Faça seu comentério... E até semana que vem...

Um grande Beijo!

4 comentários:

Lilia Branco disse...

Samy, eu simplesmente Amo esta música, ela é linda e super gostosa de se escutar... amei o hominho tocando violão no final... estava mesmo precisando rir um pouco... obrigada viu ? Beijos ♥♥♥

Robson disse...

Samy, Muito bom este quadro de Leras e Traduções, mas eu queria sugerir uma coisa, todas as vezes que eu leio uma tradução, me dá vontade de ouvir a música, ai eu abro uma outra janela e vou procurar no Youtube, por que vocês não adicionam o vídeo no quadro ? Assim facilita para quem estiver a fim de ouvir... Desculpe a intromissão, mas acho que o quadro vai ficar mais legal do que já é !!! Beijos

Priscila disse...

Oi, amo esta música, é uma das minhas preferidas. O Robson tem razão Samy, coloca o´vídeo, vai ficar muito legal. Beijos

Luckas disse...

È eu também acho que com o vídeo vai ficar legal, de vez em quando este ai fala alguma coisa que se aproveite... coraçãozinho para o Rob...